تبلیغات
وبلاگicon
ققنوس در آتش - مطالب مهر 1390
 

فال حافظ (63)

نوشته شده توسط :مصطفی غلامی
شنبه بیست و سوم مهرماه سال 1390-22:47

 

 

یاری اندر کس نمیبینیم یاران را چه شد؟

دوستی کی آخر آمد دوستداران را چه شد؟

 

آب حیوان تیره‌گون شد، خضر فرخ پی کجاست؟

خون چکید از شاخ گل باد بهاران را چه شد؟

 

کس نمیگوید که یاری داشت حق دوستی

حق‌شناسان را چه حال افتاد یاران را چه شد؟

 

لعلی از کان مروت برنیامد سالهاست

تابش خورشید و سعی باد و باران را چه شد؟

 

شهر یاران بود و خاک مهربانان این دیار

مهربانی کی سر آمد شهریاران را چه شد؟

 

گوی توفیق و کرامت در میان افکندهاند

کس به میدان در نمیآید سواران را چه شد؟

 

صد هزاران گل شکفت و بانگ مرغی برنخاست

عندلیبان را چه پیش آمد هزاران را چه شد؟

 

زهره سازی خوش نمیسازد مگر عودش بسوخت؟

کس ندارد ذوق مستی میگساران را چه شد؟

 

«حافظ» اسرار الهی کس نمیداند خموش

از که میپرسی که دور روزگاران را چه شد؟



دنبالک ها: ریسنت 

فال حافظ (62)

نوشته شده توسط :مصطفی غلامی
پنجشنبه بیست و یکم مهرماه سال 1390-00:29

 

 

حال خونین دلان که گوید باز

و از فلک خون خم که جوید باز

 

شرمش از چشم می پرستان باد

نرگس مست اگر بروید باز

 

جز فلاطون خم نشین شراب

سر حکمت به ما که گوید باز

 

هر که چون لاله کاسه گردان شد

زین جفا رخ به خون بشوید باز

 

نگشاید دلم چو غنچه اگر

ساغری از لبش نبوید باز

 

بس که در پرده چنگ گفت سخن

ببرش موی تا نموید باز

 

گرد بیت الحرام خم »حافظ»

گر نمیرد به سر بپوید باز



فال حافظ (61)

نوشته شده توسط :مصطفی غلامی
شنبه نهم مهرماه سال 1390-23:34

 

 

صبا ز منزل جانان گذر دریغ مدار

وز او به عاشق بیدل خبر دریغ مدار

 

به شکر آن که شکفتی به کام بخت ای گل

نسیم وصل ز مرغ سحر دریغ مدار

 

حریف عشق تو بودم چو ماه نو بودی

کنون که ماه تمامی نظر دریغ مدار

 

جهان و هر چه در او هست سهل و مختصر است

ز اهل معرفت این مختصر دریغ مدار

 

کنون که چشمه قند است لعل نوشینت

سخن بگوی و ز طوطی شکر دریغ مدار

 

مکارم تو به آفاق میبرد شاعر

از او وظیفه و زاد سفر دریغ مدار

 

چو ذکر خیر طلب میکنی سخن این است

که در بهای سخن سیم و زر دریغ مدار

 

غبار غم برود حال خوش شود »حافظ»

تو آب دیده از این رهگذر دریغ مدار



دنبالک ها: ریسنت 

یک سوم «غزلیات شمس» شرح داده شد

نوشته شده توسط :مصطفی غلامی
شنبه نهم مهرماه سال 1390-23:27


 

انتشار شرح «فیه مافیه» تا دو ماه آینده

کریم زمانی، مولاناپژوه از به پایان رسیدن شرح یک سوم «غزلیات شمس» خبر داد و گفت: این کار برای انتشار به دقت‌نظر و بازبینی‌های مجددی نیاز دارد. همچنین شرح و توضیح «فیه مافیه» به قلم زمانی تا دو ماه دیگر به بازار کتاب می‌آید.

 

 کریم زمانی

زمانی در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت:  در این 800 سال، كمتر شارحان به سوی این اثر رفته‌اند؛ بنابراین ماخذ و منبعی در شرح غزلیات شمس در اختیار نداشتم. برهمین اساس باتوجه به آشنایی‌ای که به‌طور نسبی در این چند دهه با زبان مولانا پیدا کرده بودم به شرح غزلیات او پرداختم.

 

این مولاناپژوه با تاکید بر شرح یک سوم غزلیات مولانا افزود: کارهایی که در این زمینه انجام داده‌ام هنوز کافی نیست و به دقت‌نظر و بازبینی‌های مکرری نیاز دارد تا به حد قابل قبولی برسد و بتوانم آن‌را برای چاپ به ناشر بسپارم.

 

وی درباره شیوه کارش در شرح غزل‌های مولانا توضیح داد: شیوه کار من در این اثر همان شیوه «شرح مثنوی معنوی» است که دوره هفت جلدی آن 15 سال پیش منتشر شد. در این کار، تمامی ابیات را به طور جداگانه شرح داده‌ام؛ چراکه برای درک کامل هر غزل شرح تمامی ابیات و معنای لغات و اصطلاحات دشوار ضروری‌ است.

 

این پژوهشگر  پیش‌تر در گفت‌و‌گو با «ایبنا» به نسخه‌هایی که در شرح «غزلیات شمس» به‌کار گرفته است اشاره کرده و گفته بود: در شرح این اثر به دو نسخه از غزلیات مولانا مراجعه کرده‌ام؛ یکی نسخه قونیه که حدود سه سال پیش در ایران منتشر شد و نسخه دیگر، تصحیح بدیع‌الزمان فروزانفر از غزلیات شمس بود.

 

همچنین سال گذشته این مولاناپژوه در نظر داشت شرح حدود 500 غزل از غزل‌های مولانا را که ویرایش نهایی آن‌ها به پایان رسیده است در یک جلد و با حجمی حدود هزار صفحه منتشر کند.

 

وی در ادامه از اتمام شرح و توضیح «فیه مافیه» خبر داد و گفت: در شرح این اثر بر بازبینی و تصحیح «فیه مافیه» نیز تاکید داشتم. این شرح تا دو ماه دیگر از سوی نشر معین به بازار کتاب می‌آید.

 

وی در پایان یادآور شد: به‌طور کلی هم در شرح «فیه مافیه» و هم «غزلیات شمس» خواننده را برای دریافت معانی معطل نمی‌‌کنم و با کوتاه‌‌ترین جملات و عبارات منظور و مقصود را به دور از دشوارگویی بیان می‌کنم.

 

سال گذشته ترجمه و تفسیر «قرآن کریم» توسط زمانی و با عنوان «ترجمه روشنگر قرآن کریم» از سوی نشر نامک منتشر و راهی بازار کتاب شد. این مترجم حدود 9 سال زمان صرف این ترجمه و تفسیر کرده است. به زودی چاپ دوم این اثر منتشر و روانه بازار کتاب می‌شود.

 

همچنین دوره هفت جلدی «شرح مثنوی معنوی» به قلم زمانی به چاپ سی و پنجم رسیده است.

 

«میناگر عشق» (شرح موضوعی مثنوی) از دیگر آثار زمانی ا‌ست که نخستین‌بار در سال 1382 منتشر شد و در حال حاضر به چاپ ششم با شمارگان سه هزار نسخه رسیده است.



دنبالک ها: ایبنا 


درباره وبلاگ:



آرشیو:


طبقه بندی:


صفحات جانبی:


آخرین پستها:


نویسندگان:


ابر برچسبها:


نظرسنجی:






 
مرجع ابزارهای وبلاگ نویسان
مرجع ابزارهای وبلاگ نویسانابزارهای متنوع وبلاگدریافت کد لودینگ برای وبلاگ
br